Trang tin Báo Chính phủ Hoa Kỳ

Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng đặt vòng hoa
tại Nhà tưởng niệm cố Tổng thống Thomas Jefferson
Trang tin chính thức của Chính phủ Việt Namtrong bản tin về cuộc gặp gỡ giữa Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng và Tổng thống Obama nói rằng hai bên đã “trao đổi thẳng thắn, cởi mở về nhân quyền”.
Trang này viết: “Tổng thống Obama bày tỏ mong muốn hai bên tiếp tục đối thoại và tăng cường hợp tác trên lãnh vực này. Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng nhấn mạnh việc bảo đảm đầy đủ các quyền con người một cách tổng thể luôn là mục tiêu và ưu tiên hàng đầu của Việt Nam, khẳng định Việt Nam sẵn sàng tiếp tục đối thoại với phía Hoa Kỳ trên lĩnh vực này với tinh thần cởi mở và xây dựng.”
Trang này dẫn lời ông Trọng nói tại cuộc gặp với nội dung: Trong lịch sử quan hệ hai nước có chương buồn, nhưng với tinh thần “gác lại quá khứ, vượt qua khác biệt, phát huy tương đồng, hướng tới tương lai”, hai nước đã xây dựng được quan hệ đối tác toàn diện như hiện nay.
Báo Chính phủ nêu danh sách phái đoàn Việt Nam cùng dự buổi gặp giữa ông Trọng và ông Obama gồm có bà Tòng Thị Phóng, Uỷ viên Bộ Chính trị, Phó Chủ tịch Quốc hội; ông Lê Thanh Hải, Uỷ viên Bộ Chính trị, Bí thư Thành uỷ Thành phố Hồ Chí Minh; ông Trần Quốc Vượng, Bí thư Trung ương Đảng, Chánh Văn phòng Trung ương; ông Phạm Bình Minh, Ủy viên Trung ương Đảng, Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Bộ Ngoại giao; ông Hoàng Bình Quân, Ủy viên Trung ương Đảng, Trưởng ban Đối ngoại Trung ương; ông Vũ Huy Hoàng, Ủy viên Trung ương Đảng, Bộ trưởng Bộ Công Thương; và ông Phạm Quang Vinh, Đại sứ Đặc mệnh Toàn quyền Việt Nam tại Hoa Kỳ.
Trang tin thehill.com nói có những đồn đoán là ông Obama có thể sẽ ghé thăm Việt Namtrong chuyến công du Á châu vào mùa thu này.
“Hai nhà lãnh đạo đã ca ngợi TPP trong lúc trao đổi quan ngại về một số các vấn đề về biển Đông, nơi Trung cộng (TC) có tranh chấp lãnh thổ với một số quốc gia láng giềng ở Á châu.”
“Trong bữa trưa sau cuộc gặp gỡ, ông Trọng nói các cuộc trao đổi cấp cao này sẽ ‘tiếp tục đưa quan hệ Mỹ – Việt lên tầm cao mới’.”
“Phó tổng thống Joe Biden, người cũng có mặt trong cuộc gặp gỡ tại Phòng Bầu dục, nói tại bữa trưa rằng hai quốc gia ‘đã có những bước tiến dài trong ngày hôm nay và có cơ hội to lớn’ để phát triển thêm nữa.”
“Chúng ta theo các hệ thống khác nhau, nhưng có rất nhiều điều có thể làm cùng nhau,’ ông Biden nói.”
“Ông Phó tổng thống nói ông trông đợi là các cuộc đàm phán TPP sẽ được chốt lại ‘trong những tuần sắp tới’.”
“Giải quyết các vấn đề với Việt Nam – từ các doanh nghiệp quốc doanh hay vai trò của công đoàn – đã tạo ra một số những rào cản trong việc hoàn tất đàm phán TPP.”
Nguyễn Giang, BBC “Nhìn toàn cảnh chuyến đi thì đây chính là cuộc công diễn ‘quyến rũ Hoa Kỳ’ của Đảng Cộng sản Việt Nam. Báo chí tiếng Anh hay nói người Mỹ tìm cách ‘quyến rũ’, ‘thu hút’ lãnh đạo Việt Nam (an American charm offensive) nhưng nói ngược lại cũng đúng. Đảng Cộng sản Việt Nam qua chuyến thăm của Giáo sư Nguyễn Phú Trọng đang cố gắng tỏ ra thân thiện với nước Mỹ và gửi thông điệp rằng ‘tuy là cộng sản, chúng tôi rất đáng mến’ và mong lại quan hệ này giúp cho hệ thống bền hơn mà không phải thay đổi về cơ bản.”
Washington Times: Tổng thống Obama nói với nhà lãnh đạo Đảng Cộng Sản VN rằng, ông có kế hoạch tới thăm Việt Nam sớm, trong lúc hai ông thảo luận về tình hình căng thăng với Trung Cộng và về tình hình nhân quyền yếu kém của Việt Nam tại Phòng Bầu Dục trong cuộc gặp hôm thứ Ba.
Tuy không nói tới ngày giờ cụ thể, nhưng ông Obama nói với Tổng bí thư Trọng rằng ông ‘mong muốn vào một lúc nào đó sẽ tới thăm đất nước tươi đẹp của ngài’. Ông Trọng nói ông vui mừng là ông Obama ‘đã lịch sự nhận lời mời của tôi’ để tới thăm Việt Nam.
Huffington Post  Trang tin huffingtonpost.com đăng bài của tác giả John Sifton với tiêu đề ‘Thông điệp sai cho Việt Nam(The Wrong Message to Vietnam), bình luận về việc Tổng thống Obama tiếp đón Tổng bí thư Trọng:
“Tổng thống Obama muốn đạt được điều gì?
“Chính quyền ông chưa bao giờ ngại ngần trong việc nêu quan ngại về nhân quyền với Hà Nội. Tổng thống Obama đã công khai nêu vấn đề tù chính trị trong các tuyên bố của mình, và các vị đại sứ, phái viên của ông đều được chỉ thị là phải nêu quan ngại về vấn đề nhân quyền trong mọi trao đổi ngoại giao. Nhưng vấn đề là các thông điệp vẫn chưa được tiếp nhận một cách rõ ràng…”
“… Tổng thống Obama không nên trao phần thưởng cho việc lạm dụng nhân quyền [ở mức độ đang diễn ra tại Việt Nam] bằng việc có cuộc gặp với Tổng bí thư Trọng. Nếu như buộc phải gặp, thì ông cần phải nêu ra những quan ngại về nhân quyền, đặc biệt là nếu như hai nước định tuyên bố một tầm mức mới trong quan hệ ngoại giao.
“Nếu không thì thông điệp sẽ là: ‘Chúng tôi muốn quý vị cải tổ, nhưng chúng tôi sẽ trao phần thưởng cho quý vị kể cả khi quý vị không cải tổ’.”
 Josh Earnest, Phát ngôn nhân Bạch Ốc: Hiện có rất ít sức ép đối với Việt Nam [để cải thiện dân chủ và nhân quyền] nhưng Hiệp ước Đối tác Xuyên Thái Bình Dương TPP sẽ buộc Việt Nam phải tôn trọng quyền của công nhân lao động. Nó cũng khiến cho các công ty không còn lợi thế kinh tế để tới những nơi mà quyền của công nhân bị chà đạp.
Trang tin usatoday.com: Lễ ký [thoả thuận bàn giao máy bay] thường diễn ra tại các cơ sở lắp ráp của Boeing ở gần Seatle. Nhưng Vietnam Airlines đã chọn khoe hàng chiếc Dreamliner đầu tiên của mình ở gần US Capitol, một hành động mang tính biểu tượng trong dịp kỷ niệm 20 năm bình thường hoá quan hệ Mỹ – ViệtNam
Buổi lễ cũng đánh dấu việc lần đầu tiên Vietnam Airlines phô bày chiếc Dreamliner của mình cho công chúng xem. Sự kiện được diễn ra dưới sự chứng kiến của giới chức cấp cao hai nước, với Bộ trưởng Giao thông Hoa Kỳ Anthony Foxx và Tổng bí thư Đảng cộng sản Việt Nam Nguyễn Phú Trọng.
Ray Conner, Tổng giám đốc điều hành Boeing nói việc tổ chức sự kiện như thế này tại Washington “là chuyện rất tự nhiên’, “đặc biệt là… với mối quan hệ giữa Việt Nam và Hoa Kỳ đang đánh dấu 20 năm bình thường hoá quan hệ. Tôi nghĩ rằng đây là một bước đi to lớn.”
Dân biểu Ed Royce, Chủ tịch Ủy ban Đối ngoại Hạ Viện, vừa ra thông cáo về cuộc họp của Tổng thống Obama với Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng. Thông cáo viết:
“Khi Tổng thống Obama gặp gỡ Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng, nhân quyền cần phải được đặt lên hàng đầu tất cả các cuộc thảo luận. Dù Việt Nam đã thực hiện một số biện pháp để mở cửa nền kinh tế của mình, tình trạng nhân quyền vẫn còn rất tồi tệ. Chính quyền không nên quên rằng Việt Nam vẫn là một nước cộng sản độc đảng đàn áp mọi hình thức bất đồng chính kiến. Chúng ta cần nhiều hơn là những phát biểu và cử chỉ có tính hình thức để chấm dứt những vi phạm đối với những blogger và những nhân vật tôn giáo bất đồng chính kiến cổ súy một xã hội tự do và cởi mở. Người dân Việt Namxứng đáng được hưởng điều tốt đẹp hơn.”
GS Tương Lai
Trả lời phỏng vấn của VOA sáng nay, Giáo sư Tương Lai, cựu thành viên nhóm tư vấn của cố thủ tướng Võ Văn Kiệt, nhận định: “Mỹ bất chấp các nghi lễ ngoại giao và Tổng thống Obama sẵn sàng tiếp ông Nguyễn Phú Trọng. Đó là một cử chỉ hết sức là thiện chí để thúc đẩy Việt Nam nhanh chóng nắm lấy cơ hội này nhằm thoát khỏi vòng kìm tỏa của Trung cộng (TC), đáp ứng nguyện vọng sâu xa và mãnh liệt của cả dân tộc. Nếu ông Nguyễn Phú Trọng làm được điều đó, thì chính ông ta sẽ phần nào lấy lại được những uy tín mà ông đã bị đánh mất do thái độ nhu nhược và hèn nhát trước TC từ xưa tới nay”.
Giáo sư Tương Lai nói thêm rằng nếu ông Trọng “bắt tay với những ai giúp Việt Nam chống lại áp lực của Trung cộng thì sẽ được nhân dân ủng hộ, và sẽ trở thành một nhân vật thúc đẩy lịch sử”.
LS Lê Công Định, VN:
Những tiểu tiết tiếp đón trong chuyến công du Hoa Kỳ của TBT Nguyễn Phú Trọng không thể lấn át kết quả làm việc cuối cùng. Sự thực dụng của cả hai bên trong cuộc gặp gỡ này mới là điều chúng ta cần quan tâm. Hy vọng chính sách đối ngoại, và do đó đối nội, của đất nước sẽ chuyển biến tốt đẹp hơn từ đây.
/TGM tổng hợp các nguồn tin (From: Tuong Lai tnglai@gmail.com)/
------------
Share on Google Plus

About Unknown

Bài viết này được chia sẻ bởi Unknown.
    Blogger Comment
    Facebook Comment

0 nhận xét:

Đăng nhận xét